|
|
|
Konbanwa...
Ma nagyon furcsa kedvem volt... egész nap.
Reggel, csodák csodájára képes voltam hiszti meg hasonlók nélkül indulni itthonról az A+ talira, sőt mi több, még csak el sem késtünk, ami nálunk igen ritka esemény, azt hiszem.
A talira érve össz-vissz két emberke várakozott az esőfelhők alatt a Hősök terén. Csatlakoztunk hozzájuk Mirokuval. Ki... |
|
|
|
|
|
|
|
... haverjával.
Szóval három időpocsékoló találkozás után túl sok dolgom akadt, hogy találkozzam vele. Éppen a német nyelvvizsgámra tanultam, meg úgy igazából lusta is voltam bármit csinálni és a furcsa lelkizései után nem is volt kedvem jobban megismerni.
Néhány nap elteltével, miután nem csörgettem elkezdett aggódó és furcsa SMS-eket írni, amikben órára pontosa... |
|
|
|
|
|
|
|
... hallgatom. Olyan gagyin nevet. Gagyibban, mint Toshiya. Vajon ki értette meg mindezt?
Pillanatnyi kedv: éhes. Anya ma semmit sem főzött... ez nem újdonság. De friss kenyér volt itthon, ami furcsa, mert általában csak szikkadt van...
... |
|
|
|
|
|
|
|
Egy újabb nap eltelt,
S közelebb a halál,
Furcsa megnyugvás ez -
Most mégis rám talál a kedv,
Hogy élni, élni,
Élni akarok!
Élni úgy igazán.
..
Veled. ... |
|
|
|
|
|
|
|
... hegypatakból,
Fennen rőtlő szirtfalakból,
Míg az őszi napkorong
Mindent színaran... |
|
|
|
|
|
|
|
... katonája(?)..."*
Láttam még ott olyan keresztformájú kitüntetésfélét, amivel kapcsolatban Isonzót emlegette ,,nénikém".
Nem tudom már pontosan felidézni, csak az egész helyzet furcsa voltára emlékszem és arra, hogy eggyel több olyan információ birtokába jutottam, amit nem tudtam kötni semmihez.
* Természetesen, ezt nem akkor jegyeztem le,... |
|
|
|
|
|
|
|
... hegypatakból,
Fennen rőtlő szirtfalakból,
Míg az őszi napkorong
Mindent színaranyba vont -
Míg sujtó istennyila... |
|
|
|
|
|
|
|
VICCES SMS-ek (#01)
A telefonszámát egy véletlen szám-generátor kiválasztotta. Ön nyert egy gyalogtúrát Sydney-be! Gratulálunk!
Gyakoroljunk matekot! Összeadhatnánk téged +engem, ruháinkat levonhatnánk, és utána sokszorozódhatnánk!
Az emberi szervezet nyolcvanhét százaléka víz. Ezt én is hígnak találom, ezért most tölts hoz... |
|
|
|
|
|
|
|
... állandónak bizonyul, célszerű felkeresni egy szexuálterapeutát - vagy egy figyelmesebb partnert...
Előjáték nélkül nem tudom élvezni a szeretkezést
Az lenne csak a furcsa, ha minden bevezetés nélkül, egy csapásra érezné a gyönyört! Ennek nemcsak lelki, hanem fizikai oka is van. A szexuális előjáték szükséges ahhoz, hogy a hüvely nedvesedjen és kitáguljo... |
|
|
|
|
|
|
|
... amivel kiegyenlítette az állást, és szégyen-nem szégyen, megszerezte a második tavaszi találatunkat. Innentől kezdve minden szépen is alakult, hiszen többet birtokoltuk a labdát, és bár furcsa kimondani, de az ellenfél rendezkedett be kontrákra... A szünet előtt azonban jött egy újabb rövidzárlat, Előbb Palika néztett el az ellenfél kapuja előtt egy labdát, majd a középpályán Elvi... |
|
|
|
|
|
|
|
... - Amikor szoltunk, kihasználta a gyorsaságát. Jobb helyezkedéssel
még nagyobb előnyt tudna szerezni (3 gólpassz).
Szekszárdi Balázs (7) - Furcsa ezt leírni, de 3 gólja mellett is kevesett csinált abból amit
megbeszéltünk, iletve tud (3 gól).
Nagy Csaba (7) - Jó játszott (1 gól, 2 g... |
|
|
|
|
|
|
|
... Megváltozott a családi légkör, amióta itt van a baba. Mintha mindenki angyallá vált volna, olyan megható a kis csöppség. A nővéreméknél három gyerek van, gyakorlott vagyok a babázásban. Mégis furcsa volt, amikor először lementem a boltba, s hirtelen belémnyilallt: én már soha sem lehetek az, aki eddig voltam. Mostantól mindig felelős vagyok egy kis lényért. Bevallom, először nem v... |
|
|
|
|
|
|
|
... tökéletes összhangban a bolsevik hagyományokkal.
Utóirat:
A fenti írásomat még az EU csatlakozás előtt készítettem. Úgy látom, hogy még ma is időszerű.
A "file" furcsa megnevezése (Dohan 10) onnan származik, hogy Síklaky Pista nálam járva átmásolta magának, és nálam is megmaradt ezen az általa adott néven. Kegyeletből meghagytam. Ezt szánta a követ... |
|
|
|
|
|
|
|
...k
Kabát
Jelenti háztartásod.
Bő kabát: uraság; fekete: gyász; szennyes: harag; rongyos: szegénység; szűk: betegség.
Kerner Jusztinusz szerint: kurta kabát jegyez kellemetlenséget; arannyal hímzett: gazdagságot, szakadt kabát; amely a varrásnál szakadt: ugyancsak gazdagságot mutat. Új kabát: szerencse egy ismeretlen kézből. Kabátod, ha ... |
|
|
|
|
|
|
|
... - sörénye van: olyan szenvedély ébred benned, ami meglep, megrémít. Fékezhetetlen ló: életed irányítása kicsúszik a kezedből. Lovagolni: emberen lovagolni: asszonynak élénkség; férfinak: furcsa vonzalom; ördögöt meglovagolni: gyanús mesterkedés; rajtad, ha lovagolnak: ha ellenedre van: zsarnok házastárs; ha kedved leled benne: viszályt szítasz; bajt keversz.
LÓHERE Négy... |
|
|
|
|
|
|
|
... mosolyognivaló füllentésnek. Táskamagnó: megnyugtatod magad, hogy mulasztásod, hanyagságod nem árt senkinek.
TÁVCSŐ - Férfiálomban: tudásvágy; ha mások szobájába nézel be vele: furcsa érdeklődés. Női álomban: tapintatlanság, körmönfont kíváncsiskodás.
TÁVIRAT - Aggódás, balsejtelem.
TÁVÍRÓOSZLOP - Szerelmi intrika.
TÉGLA Csalódás Krúdy. ... |
|
|
|
|
|
|
|
... Megálljt parancsolsz magadnak; fékezel.
UJJLENYOMAT Rosszhiszeműség; kombinálgatás.
UNDORT érezni - Ha visszaemlékszel, hogy mitől undorodtál: azzal a dologgal szemben furcsa vonzalmat érzel; ha csak az undorra emlékszel: több furcsa dologhoz is vonzódsz.
URNA Súlyos titok; fájdalmas emlék. Választási urna: linkeskedés; fiatalok álmában: optimizmus... |
|
|
|
|
|
|
|
Mirnics Gyula
munkái
szerkeszti:
Andrassew Iván
A nagyapám balladája
Angolvéve komplexus
Nem derül ki végülis
Ez úgysem lesz novella
A Júlia (részlet)
Ki ölte meg Józsi bácsit?
A nagyapám balladája
Eléggé hosszú ideje annak, hogy a vers ... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Amikor felébredtem, már nem voltam egyedül. Egy új teremtmény bukkant fel
mellettem - a hosszú hajú!
VASÁRNAP
Amíg eszméletlen voltam, alighanem furcsa dolgok történtek velem, mert
észrevettem, hogy bal mellemen valami forradás van. Egyáltalában nem fáj.
De már pusztán az a körülmény, hogy az új teremtmény első bemutatkozása ... |
|
|
|
|
|
|
|
... ha csak a mit kérdését teszem fel vele szemben. Ha azonban a hogyan oldaláról is vizsgálom, mindjárt föltűnik a költemény verstani különössége: mindenekelőtt a négyes rím. Mire való az a furcsa, elavult, szinte komikusan ható forma? Ha engedem magamra hatni a verset (természetesen hangosan olvasva), azonnal észre kell venne, hogy a költő éppen ezt a furcsa, ezt a komikus hatást ak... |
|
|
|
|
|